Sur ou lié à la Lectio Divina
Q: On m'a conseillé de NE PAS faire la prière de centrage en conjonction avec la Lectio Divina. Individuellement et en groupe, j'ai pratiqué la Lectio juste avant la prière de centrage et j'ai constaté que souvent le temps de CP était enrichi par la Lectio précédente. Inversement, j'ai fait CP puis Lectio et j'ai trouvé que Lectio était amélioré. Ce n'est pas surprenant puisque les deux ont tendance à nous ouvrir à la présence de Dieu et donc le second des deux semble susceptible d'être plus profond compte tenu de notre disponibilité accordée par le premier. Alors, pourquoi y a-t-il une recommandation de ne pas combiner ces pratiques ?
A: Vous avez le doigt sur le pouls des deux pratiques de prière. Ils se soutiennent mutuellement. Ce sont deux pratiques de prière différentes mais elles dansent ensemble. La prière de centrage nous aide à abandonner la sur-conceptualisation, l'hyperactivité et la dépendance excessive à soi-même. Cela signifie que lorsque nous faisons l'expérience de la Lectio Divina, nous sommes plus ouverts à de nouvelles pensées, passons à des actions différentes et comptons davantage sur Dieu. La Lectio Divina nous rappelle que notre prière de centrage est relationnelle et que nous entrons dans une relation plus profonde avec notre Dieu qui est déjà profondément amoureux de nous. Habituellement, lorsque nos groupes de prière se réunissent, ils font d'abord la prière de centrage, puis la lectio divina. Nous avons constaté que lorsque la Lectio Divina est effectuée en premier, lorsqu'il s'agit de la quatrième étape de repos, beaucoup ne restent pas avec le mot et lui permettent de pénétrer plus profondément, mais passent à la prière de centrage - pour moi, cela interrompt la conversation. – Père. Karl.
Q: Sur Mt: 28 1-10 … Cela semblait être une expérience si puissante, la façon dont elle est décrite dans ces versets. Comment ces femmes pouvaient-elles même commencer à comprendre ce qu'elles voyaient ? Étant moi-même une femme, cela me rend un peu fière que le Christ ait choisi des femmes pour apporter le message aux autres. J'ai juste du mal à Lectio à aller au-delà du sentiment que c'est trop pour les êtres humains ordinaires à comprendre. Je n'ai pas l'impression de pouvoir le saisir et c'est 2,000 XNUMX ans plus tard que notre perspective devrait être beaucoup plus claire. Où est-ce que je me trompe ? Je me sens soudain un peu perdu dans l'énormité de la situation. Ce qui était si facile à comprendre les années précédentes, j'ai maintenant l'impression que cela m'échappe. Pâques est là ! Je ne veux pas en rater l'émerveillement avec ces doutes sur moi-même ? Je pense que c'est peut-être ce que je vois, mais je ne suis pas sûr.
A: Vous avez pressenti la grandeur de l'événement dans votre être. J'ai pris un certain temps pour lire le spécialiste des Écritures Raymond Brown à cet égard. À travers tous les événements qui ont conduit à la résurrection, ils étaient fidèlement présents - en silence - apportant le plus grand cadeau que l'on puisse offrir en temps de tragédie - étant présents avec amour et fidélité. Ici, ils étaient particulièrement appréciés, non plus au loin, mais ici dans l'intimité de l'événement. Brown dit: «Maintenant, ils ont été récompensés pour leur initiative de venir voir le sépulcre en devenant les premiers proclamateurs humains de la résurrection et les intermédiaires par lesquels la foi des disciples sera ravivée… imitez (les femmes) dans la réception et le partage la nouvelle du Seigneur ressuscité… allez vite avec une crainte révérencielle (crainte) et une grande joie de l'annoncer aux autres. Il y a beaucoup plus à dire. Dans votre prière Lectio, célébrez la joie d'entendre les femmes vous annoncer la bonne nouvelle et, comme les saintes femmes, faites l'expérience du don de l'affection humaine pour Jésus comme elles l'ont fait. Puissions-nous tous faire de même. – Père. Karl.
[Le livre auquel il est fait référence est de Raymond E Brown, Un Christ ressuscité à Pâques, La presse liturgique, 1990, pp 30-31.]
Q: Que voulait dire Jésus quand il a dit au voleur sur la croix : « Aujourd'hui, tu seras avec moi dans le paradis » ?
A: Il existe de nombreuses façons d'entendre et de comprendre cette déclaration. Il me semble qu'à ce moment de conversion cette personne – qui n'a peut-être jamais connu la présence de Dieu – l'a vécue en Jésus. Ses yeux et son cœur étaient ouverts et Jésus pouvait le sentir non seulement dans sa réponse, mais dans tout l'être de l'homme. Le bon larron se transforma intérieurement et Jésus, le sentant, dit (paraphrasant) : « Tu as enfin trouvé la raison de ton existence. A partir de ce moment tu es avec moi au Paradis. Le but de votre vie a été atteint.
Si vous continuez à pratiquer la Lectio Divina par vous-même avec ce passage, vous êtes sûr d'en entendre votre propre compréhension. L'Esprit vous parlera personnellement si vous y consentez et vous ouvrez ainsi. Il existe de nombreux niveaux de significations dans les Écritures disponibles à travers la dimension contemplative. – Père. Karl.
Télécharger Questions et réponses sur la lectio divina au format pdf