Transcription en anglais
Betty Sue Flowers : Je pense que la plupart des profanes ne comprennent vraiment pas Lecto Divina. Eh bien, tout d'abord, c'est un terme latin et ils ne le comprennent peut-être pas. Mais deuxièmement, vous pensez à lire l'Ecriture - je pense certainement à la tradition protestante ici - en lisant l'Ecriture, vous essayez de la comprendre, ce qui est différent, je pense, de s'y attarder. Vous parlez vraiment de quelque chose de complètement différent.Pr. Thomas : Oui, habiter c'est vraiment, le Lectio Divina, du moins comme cela se faisait pendant des siècles dans les monastères, n'était pas tant une lecture qu'une écoute de la parole. Ils l'ont même dit à haute voix dans les premiers jours. Ils étaient entendre ce. Et ils réfléchiraient sur un seul texte pendant des semaines, peut-être. Ou, dans le cas du Moyen Âge, ils pourraient simplement obtenir un livre pour le Carême qui pourrait bien être le Livre d'Isaïe. Ils n'obtiendraient pas toute l'Ecriture. Et donc, on s'attendait à ce qu'ils lisent ce livre pendant peut-être un an environ. Vous lirez certainement le texte, mais vous ne connaîtrez pas les autres parties de l'Ecriture avant l'année prochaine. Vous auriez un autre livre, et ainsi de suite. Donc, il faudrait vivre longtemps pour les lire tous à ce rythme, je suppose. Et à quel point tout le monde a compris le latin est un peu problématique. Et alors La lectio divine est vraiment, est une conversation avec le Saint-Esprit, basée sur le texte.