vision
La Vision de Contemplative Outreach
de Thomas Keating
Amerai le Signore Dio avec tout votre cœur, avec toute votre âme, avec toute votre force et avec tout votre esprit et bientôt avec vous comme vous le souhaitez.
~ Luc 10, 27
Abracciamo le processus de transformation en Christ,
sia in noi stessi che negli altri,
traversant la pratique de la Preghiera Centrica.
Principes théologiques avec commentaire
1. Contemplative Outreach est un groupe de la communauté et de l'individui che cercano l'ispirazione e la guida dello Spirito Santo e di contribuire al rinnovo della tradizione contemplativa cristiana attraverso la Preghiera Centrica.
Lo scopo fondamental della Preghiera Centrica e di Contemplative Outreach è di promuovere la conoscenza e l'esperienza dell'amore di Dio nella coscienza della famiglia umana. Contemplative Outreach a fourni une formation de base à la prévoyance centrale et à d'autres programmes pour soutenir le développement de la contemplation et le processus de transformation.
2. L'impegno nella pratica della Preghiera Centrica è l'expression principale di appartenenza.
La pratica quotidiana della Preghiera Centrica est l'essence dell'appartenenza alla comunità.
3. Le fondement théologique de la famille centrale et de la présence divine chez tous les membres de la famille humaine.
La presenza del Divino in noi è il donarsi permanente di Dio ad ogni essere umano. La Parola di Dio e Sorgente di tutta la creazione sostiene tutto ciò che esiste e si relaziona ad ogni essere umano in modo personale. La chiamata principale dello Spirito è di accosentire a questa relazione intima.
4. Acconsentire alla Presenza Divina e al Suo agire in noi costituisce il cuore e l'anima della Preghiera Centrica.
Répondre à toutes les chiamata dello Spirito consiste à nell'acconsentire alla presenza e all'azione di Dio in noi e al processo di trasformazione avviato dallo Spirito, che ci permette di partecipare alla natura divina e di ventare una sola famiglia in Cristo.
5. La Présence Divine dans notre affranchissement de notre noyau inné de bonté et elle est pleinement présente dans la théologie de la Sainte Trinité.
La Presenza Divina comunica con noi in due modi. In primo luogo, ci ricorda la nostra creazione dal nulla a immagine e somiglianza di Dio. Questa credenza afferma il nostro nucleo fondamental di bontà che scaturisce dal dono della vita. In secondo luogo, guarisce le ferite della nostra natura umana che scaturiscono da stadi primitivi della coscienza. I nostri bisogni istintivi non sono ancora stati pienamente integrati nel processo di evoluzione della coscienza razionale, con la sua capacità di pensiero astratto, libera scelta e compassione verso gli altri. L'évolution spirituelle est le processus de garantie de la transformation divine, qui traite l'intimità instaurata nella preghiera e nel seguire l'esempio e l'insegnamento di Gesù nella vita quotidiana.
6. L'azione Divina è il processo di guarigione della trasformazione in Cristo, che ci permette di conoscere un'intimità semper più profonda with Dio e the cura concreta verso altri che scaturisce da questa relazione.
Il processo di guarigione attraverso la trasformazione, implique la purificazione del nostro falso soi e di motivazioni egoistiche ancorate a bisogni istintivi dell'infanzia e condizionamenti culturali. La purificazione è la liberazione progressiva dal dominio di motivazioni consce e inconsce dell'ego e del falso sé. Essa si realizza attraverso l'infusione dell'amore divino, che è essenziale al processo di guarigione. La purificazione porta alla libertà interiore di amare, attraverso un'autentica conoscenza di soi e l'attivazione dei frutti e doni dello spirito.
7. Le concours conceptuel de la Preghiera Centrica s'inspire et soutient le croissant de silence et le calme de la contemplation.
Per essere ben radicati nel contesto concettuale della Preghiera Centrica, invitiamo i principianti a guardare i video del Cammino Spirituale ea studiare Open Mind, Open Heart, Invitation to Love, e Intimacy with God. Questi, sono il compendio della tradizione contemplativa cristiana in dialogo con la psicologia contemporanea e gli insegnamenti di saggezza di altre religioni. Il metodo della Preghiera Centrica è tratto da Le Nube della Non-Conoscenza, di anonimo scrittore inglese del Trecento.
8. Viene incoragiato l'ascolto della Parola di Dio attraverso la pratica della Lectio Divina, en particulier il suo movimento nella contemplazione, che la pratica quotidiana della Preghiera Centrica facilita.
Il termine classico per la riflessione sulla Scrittura e su altri testi sacri è Lectio Divina. Praticare la Lectio Divina attraverso l'esercizio delle facoltà – leggere, riflettere e rispondere, che porta al riposo in Dio – serve a bilanciare il lasciar andare deliberato del pensiero durante la Preghiera Centrica.
9. Crediamo che la tradizione contemplativa cristiana e la sua espressione nel servizio sia il terreno comune per l'unità dei cristiana.
La contemplation chrétienne est radicale dans l’Écriture et dans les principes fondamentaux de la tradition chrétienne. Notre héritage contemplatif réunit les membres de la confession chrétienne qui partagent le même Battesimo, nourri dans le Christ vivant et fidèle à Dio.
10. Pur essendo formati dalle nostre rispettive confessioni, siamo legati attraverso l'esperienza di Cristo nella Preghiera Centrica e nella vita quotidiana.
La Preghiera Centrica transcende les différences confessionnelles, unendoci dans le silence traversant le croissant de notre expérience d'union avec le Christ.
11. Affirmons notre solidarité avec la dimension contemplative des autres religions et traditions sacrées.
Dans notre commune, nous rejoignons Dio, nous nous engageons et nous honorons d'autres religions, de traditions sacrées et de vies religieuses. Nous nous imprégnons du dialogue œcuménique et interreligieux, et nous coopérons dans les questions de justice sociale, ambiante et d'initiative contemplative.
12. La pratica della Preghiera Centrica approfondisce la nostra consapevolezza dell'unità di toute la création et la nostra compassione per l'intera famiglia umana.
La Preghiera Centrica ispira un semper maggior rispetto verso gli altri, specialmente i poveri, gli abbandonati e sfruttati nelle culture usa-e-getta dei nostri tempi. Siamo invitati a rendere disponibile il dono della Preghiera Centrica a tutti, en particulier ai bisognosi e agli emarginati. La Preghiera Centrica permette anche di rispondere alla presenza Divina in tutta la famiglia umana e in tutta la creazione.
13. Seguendo l'insegnamento di Gesù, ci sforziamo di esercitare leadership con spirito di servizio, massima carità e unità.
La direction est una funzione necessaria della condizione umana e della società. Seguendo l'esempio e l'insegnamento di Gesù, aspiriamo ad esercitare leadership come modo di servire, di prendere l'ultimo posto e di vivere la vita ordinaria con amore straordinario. La massima carità è più della carità ordinaria. Consiste nell'amarci gli uni gli altri come Gesù ci ha amati, cioè con tutte le nostre colpe, limitazioni, ea volte comportamenti offensivi. Significa perdonare completamente e di cuore tutto e tutti, anche noi stessi. Questo è il cammino verso l'unità.
14. Il bene compiuto da Contemplative Outreach est le dono dello Spirito Santo.
Cooperare con la grazia significa co-creare e co-redimere il mondo con Cristo, dal suo inizio al suo compimento. Allo stesso tempo, la trasformazione divina è il dono gratuito dello Spirito Santo et la Fonte di ogni bene che Dio possa compiere attraverso di noi.
Ligne d'assistance pour le service de sensibilisation contemplative avec commentaires
Vi sono poi diversità di carismi,
ma uno solo è lo Spirito ;
il y a des diversités de ministères, mais un seul est le Seigneur;
j'ai une diversité d'opérations, mais un seul est Dieu,
che opéra tutto in tutti.
~ 1Corinzi 12,4-6
1. Contemplative Outreach è una comunità in evoluzione, con una visione in espansione, una pratica semper più approfondita della Preghiera Centrica e che assiste le mutevoli esigenze dei contemplativi cristiani.
Come comunità, Contemplative Outreach est un organisme vivo e interattivo, interconnesso, interdipendente e dinamico. Aspira a funzionare senza una struttura gerarchica ed è progettato per condividere la Preghiera Centrica e la sua visione contemplativa in maniera più ampia possibile.
2. L'Insieme dell'insegnamento del metodo della Preghiera Centrica è contenuto nelle Quattro Linee Guida et la sua base concettuale è decritta nella brochure Il Metodo della Centering Prayer.
La pratique complémentaire offerte par Contemplative Outreach sono mezzi utili per sviluppare i frutti della Preghiera Centrica nella vita quotidiana, ma non fanno parte del'insieme di insegnamenti del metodo. Allo stesso modo, le risorse come libri, video e articoli non fanno parte dell'insieme di insegnamenti del metodo, ma forniscono un supporto vitale per la pratica continua della Preghiera Centrica.
3. Condividiamo la Preghiera Centrica facendo appello all'attrazione interiore piuttosto che al proselitismo.
La pratica della Preghiera Centrica permette di sviluppare disposizioni di umiltà e di ascolto attento nel nostro servizio. Proponiamo il metodo della Preghiera Centrica e la sua base concettuale in un approccio pastorale ed evitiamo di enfatizzare procedure rigorose, regole rigide o proselitismo.
4. Coloro che servono nella leadership lo fanno di solitaire a titolo volontario. Nous nous assumons personnellement et collaborateurs en fonction des besoins.
Dipendiamo dall'enorme generosità di coloro che servono il Contemplative Outreach e svolgono innumerevoli compiti senza remunerazione. Invitiamo i membri della comunità a servire nei modi più adatti alla loro chiamata e qualifiche particolari. Tutti quelli che servono cercano di essere in sintonia con i bisogni e le preoccupazioni di tutta la comunità, siano essi individui, piccoli gruppi di preghiera o sedi locali. In caso di necessità potremmo assumere personale o imprese con competentze speciali o necessarie.
5. Tutti coloro che forniscono i servizi di Contemplative Outreach lo fanno tenendo conto che the proprie responsabilità personali, familiari e professionali, vengono prima di tutto.
Je dirigenti svolgono il loro servizio prendendo in considerazione prima di tutto le proprie responsabilità personali, familiari e professionali.
6. Contempative Outreach évite l'endettement et la possession de biens immobiliers pour être libre de consacrer tout le risque à la condition du don de la femme centrale.
Contemplative Outreach evita di indebitarsi e di possedere beni immobili, che possono gravare sulle persone con un ruolo di leadership che vogliono dedicare quanto plus tempo ed energia possibile al benessere spirituale e alle mutevoli esigenze della comunità.
7. Nous prenons des décisions en prenant en compte le discernement de la femme enceinte, mirando al consenso, soprattutto nelle questionsi de plus grande importance.
Tenendo conto del processo di discernimento nella preghiera, il consenso non richiede unanimità, ma tutti i membri del gruppo devono avere voce nella discussione. Se il consenso non può essere raggiunto dopo un'adeguata consultazione nel gruppo e con coloro che saranno direttamente interessati, può decidere una maggioranza semplice. Quando il tempo è limitato, si può affidare il compito di risolvere l'impasse ad una persona o piccolo gruppo. Una volta deciso, tutti onorano la decisione nello spirito di unità. Per le questioni ordinarie, coloro ai quali è stata delegata una particulier responsabilità fanno quanto è necessario per adempiere al loro compito.
8. Nous collaborons avec notre autorité ecclésiastique compétente, mais nous ne cherchons pas à vendre un institut religieux ou laïque.
La sensibilisation contemplative a pour objectif de mettre en place la disposition de la communauté chrétienne la méthode de la grossesse centrale pour promouvoir le renouvellement de notre commune traditionnelle contemplative.
9. Per rimanere accessibile a tutti, Contemplative Outreach non sostiene cause particolari né prende parte a controversie pubbliche, siano esse religiose, politiche o sociali. Venez privati, agiamo ognuno secondo la propria coscienza.
Evitiamo di prendere parte a cause particolari o di impegnarci in controversie pubbliche perché potrebbero allontanare da Contemplative Outreach le persone impegnate da una parte o dall'altra. Il nostro scopo è quello di rendere la Preghiera Centrica disponible a tutti senza schierarsi. Venez privati, agiamo secondo la nostra coscienza.
10. Manteniamo un rapporto spirituale con St. Benedict's Monastery a Snowmass, nel Colorado, USA.
Le Monastère de San Benedetto à Snowmass, Colorado, est la nostra casa spirituale et un luogo di ritiro e di rinnovamento dove possono nascere nuove intuizioni per il nostro cammino spirituale.