English Transcript
And this is the nature of contemplative prayer, or the mystical life: the conviction which is beyond ordinary experience to become a kind of fourth dimension to our three-dimensional world that is always present as the ground out of which everything is emerging including our own consciousness, so to speak. Or, it can easily be accessed without interfering with the work or duties or thinking that’s required to address the ordinary duties of every day life. In other words, it’s a companioning with the Divine Presence. It’s an awareness of the Divine Presence, or a ground out of which we feel we’re emerging, or everything else is emerging at every moment, and a perception that enables us to perceive the Divine Presence that’s hidden in nature, in sense experience, in other people. This is the specifically, the Fruit of the Spirit called goodness, which is the capacity to see God in everything.
Semana de mayo 25 – ¿Cuál es el significado de la Bondad?
Y esta es la naturaleza de la oración contemplativa, o la vida mística: la convicción que está más allá de la experiencia ordinaria, que se convierte en una especie de cuarta dimensión respecto de nuestro mundo de tres dimensiones, que está siempre presente como la raíz de la que todo emerge, incluyendo nuestra propia conciencia por así decir. O puede accederse a ella fácilmente sin interferir con el trabajo o los deberes o los pensamientos que son necesarios para realizar los deberes ordinarios de la vida diaria. En otras palabras, es un acompañamiento de la Divina Presencia. Es una conciencia de la Divina Presencia , o un terreno del que sentimos que estamos emergiendo, o que todo lo demás está emergiendo en cada momento, y una percepción que nos permite percibir la Presencia Divina que está oculta en la naturaleza, en la experiencia sensorial, en las otras personas. Esto es específicamente el Fruto del Espíritu al que se llama bondad, que es la capacidad de ver a Dios en todo.